روابط عمومی فقط موجسواری خبری نیست! (پادکست)
در ایستگاه شانزدهم سفر محتوا میزبان احسان تاجیک در دفتر اخبار رسمی بودیم. با هم دربارهی روابط عمومی، روابط عمومی دیجیتال، روابط عمومی Inbound و Outbound و کلی موضوعات مرتبط با روابط عمومی و بازاریابی محتوایی صحبت کردیم.
گفتوگوی خودمانی مجید کثیری مدیرعامل و بنیانگذار اخبار رسمی با احسان تاجیک را بشنوید:
سلام و خسته نباشید
این گفتگوی شما بسیار جذاب و گرم بود.
ولی متاسفانه در این گفتگو بیش از حد از کلمات و اصطلاحات انگلیسی استفاده شده بود. با اینکه سال ها با موضوعات و مباحث مختلف بازریابی، تبلیغات، بازاریابی اینترنتی و …. آشنایی داشتم اما با این حال من به عنوان یک شنونده نتونستم به درستی با این گفتگوی پر از اصطلاحات انگلیسی ارتباط برقرار کنم.
من در جایگاه یک ایرانی و گوینده زبان فارسی، نه تنها نتونستم با این گفتگو ارتباط برقرار کنم خیلی متاسف هم شدم.
گفتگوی شما تا حدودی مانند بند پایین بود.
(در ایستگاه شانزدهم سفر محتوا Content میزبان احسان تاجیک در دفتر اخبار رسمی بودیم. با هم دربارهی روابط عمومی، روابط عمومی دیجیتال، روابط عمومی Inbound و Outbound و کلی موضوعات مرتبط با روابط عمومی و بازاریابی محتوایی Content Marketing صحبت کردیم. گفتوگوی خودمانی مجید کثیری مدیرعامل و بنیانگذار اخبار رسمی با احسان تاجیک را بشنوید. Marketing در ایستگاه شانزدهم سفر محتوا Content میزبان احسان تاجیک در دفتر اخبار رسمی بودیم. با هم دربارهی روابط عمومی causal relations، روابط عمومی دیجیتال، روابط عمومی Inbound و Outbound و کلی موضوعات مرتبط با روابط عمومی causal relations و بازاریابی محتوایی Contetn Marketing صحبت کردیم. گفتوگوی خودمانی مجید کثیری مدیرعامل و بنیانگذار اخبار رسمی با احسان تاجیک را بشنوید.)
خیلی ممنون از اینکه نظرتون رو با ما باه اشتراک گذاشتید.
بسیاری از این اصطلاحها رایج شدن. ما معادل مناسبی براشون نداریم.
البته دغدغهای که برای زبان فارسی دارید بسیار زیباست.